Our teams understands that localization is not just about words. It’s about languages, audiences, and cultural nuance. We help adapt your projects for new markets to reach audiences on a global scale. Our team of localization producers can help you manage the process from translation to final delivery.
THE WORLD IS OUR COMMUNITY
IT’S NOT JUST ABOUT WORDS, IT’S ABOUT LANGUAGES, AUDIENCES, AND CULTURAL NUANCE.
- Translations offered in 100+ languages.
- Subtitling
- Dubbing into 50+ languages.
- Graphic adaptation in all languages.
- Multiple layers of quality assurance to ensure cultural nuances are correct.
- Adapt into multiple formats for social media platforms.